dạo trên youtube có clip này hay và ý nghĩa nên đem share cho ae
http://www.youtube.com/watch?v=nwAYpLVyeFU
em sẵn sàng nhận gạch đá của các bác
bonus thêm bài hát trong clip
http://mp3.zing.vn/bai-hat/One-Day-M.../IW67C0UO.html
Lời bài hát

tự dịch với vốn tiếng anh lớp 11 của mình
Đôi khi tôi nằm
Dưới ánh trăng
Và cảm ơn với chúa rằng tôi vẫn đang thở
Rồi tôi cầu nguyện ( hoặc tôi cầu nguyện cho nó vần )
Đừng mang tôi đi sớm
Bởi tôi sống vì 1 lý do
Đôi khi tôi ngập tràn trong nước mắt
Nhưng tôi không bao giờ ngã xuống
Khi điều tiêu cực ở quanh
Tôi biết rằng ngày nào đó nó sẽ quay trở lại
Bởi
Cả đời tôi đã chờ đợi
Tôi đã cầu nguyện cho
Cho những người nói
Rằng họ không muốn đấu tranh nữa
Sẽ không có thêm chiến tranh
Và con cháu ta sẽ vui chơi
Một ngày [x6]
Không phải về
Thắng hay thua
Bởi chúng ta đều thua
Khi họ nuốt dần linh hồn của người vô tội ( chỗ này dịch hơi chán )
Máu ướt đẫm vỉa hè
Tiếp tục tiến tới qua vùng nước đang dữ dội
Trong mê cung này bạn có thể mất phương hướng ( phương hướng )
Nó có thể khiến bạn điên nhưng đừng để nó làm bạn bối rối, không đâu ( không đâu)
Đôi khi tôi ngập tràn trong nước mắt
Nhưng tôi không bao giờ ngã xuống
Khi điều tiêu cực ở quanh
Tôi biết rằng ngày nào đó nó sẽ quay trở lại
Bởi
Cả đời tôi đã chờ đợi
Tôi đã cầu nguyện cho
Cho những người nói
Rằng họ không muốn đấu tranh nữa
Sẽ không có thêm chiến tranh
Và con cháu ta sẽ vui chơi
Một ngày [x6]
Một ngày tất cả sẽ thay đổi
Tất cả đều đối xử như nhau
Dừng tất cả bạo lực lại
Bỏ đi thù ghét
Một ngày tất cả chúng ta sẽ tự do
Và tự hào là người tự do
Dưới cùng ánh dương
Hát bài hát của tự do
Một ngày [x2]
Và cả cuộc đời tôi đang đợi
Tôi đã cầu nguyện cho
Cho những người nói
Rằng họ không muốn đấu tranh nữa
Sẽ không có thêm chiến tranh
Và con cháu chúng ta sẽ vui chơi
Một ngày [x6]